일반적으로 사용 된 이집트 문자

년 후기 초기 까지 가장 일반적으로 사용 된 이집트 문자였습니다. 죽은 자의 책을 쓰기 위해 각 표지판 에 더 적은 내부 세부 사항을 포함했습니다. 후기 에 서기관들은 민족적 글쓰기 체계, 시대를 통한 예술과 인문학 : 고대 이집트 (기원전 2675 년 ~ 기원전 332 년) 117 문학 서기의 운동 보드와 Hieratic 텍스트를 개발했습니다.

허가에 의해 재현. sign-forsign에 해당하지 않는 필기체 쓰기 시스템은 계층 적 또는 상형 문자의 단어 쓰기입니다. 현대 학자들이 습득 하기 가장 어려운 쓰기 체계입니다. 마지막으로 콥트어 알파벳 은 기원 1 세기에 이집트에서 기독교와 함께 등장했습니다. 콥트어 알파벳은 24 자 그리스 알파벳과 Demotic의 7 개 기호를 사용하여 그리스어 에는 존재하지 않지만 이집트어 를 쓰는 데 필요한 소리 를 나타냅니다. 언어 및 문학. 그리스어, 라틴어 또는 히브리어와 같은 다른 고대 언어와 비교할 때 이집트어는 학계의 신인 입니다. Champollion의 초기 업적 이후 학자들은 이집트를 이해하는 데 큰 진전을 이루었지만 , 이집트 문학의 번역은 아직 그리스, 로마, 유대 의 고대 이웃과 함께 현대 의식 에서 이집트의 업적을 확립하지 못했습니다. 그러나 이집트 문학에는 계속적인 연구가 궁극적으로 세계의 위대한 문학 업적 중 하나가 될 위대한 작품이 포함되어 있습니다.

철학 : 비밀 지식 이집트 글쓰기 자료 와 매체 및 메시지 출판도 참조하십시오. 이집트인들은 일반적으로 특정 목적을 위해 특정 종류의 글쓰기 표면을 사용했습니다. 이집트 발명품 중 가장 유명한 파피루스는 가장 일반적으로 사용되는 글쓰기 표면이 아닙니다. 파피루스는 상대적으로 비싸지 만 내구성이 매우 뛰어나서 서기관들은 오래 지속되어야하는 중요한 텍스트에 사용했습니다. 무덤에 영원 토록 보존 된 시, 서신, 죽음의 서적 작품 은 일반적으로 필기체 상형 문자 또는 상형 문자를 사용하여 파피루스에 쓰여졌 고 나중에 Demotic 또는 Coptic이 사용되었습니다. 큰 조각의 깨진 냄비 나 석회암 조각으로 오스트 라카 (단수 : 오스트 라콘)를 만든 서기. 오스트 라카는 파피루스보다 훨씬 저렴하고 풍부했습니다. Scribes 는 거의 항상 계층 적이지만 편지, 계약 및 영수증에 대해서도 쓰기 를 연습하는 데 사용했습니다. 학생들은 오스트 라카에 문학 텍스트 쓰기를 연습했습니다. 고고학자들은 문맹이 많지만 상대적으로 가난한 사람들이 많이 살았던 소수의 장소 중 하나 인 Deir el-Medina 의 예술가 마을에서 석회암에있는 수천 개의 오스트 라카를 회수했습니다. 서기관 은 또한 계층 적 글쓰기 를 연습 하기 위해 석고 표면이있는 나무 판을 준비 했습니다. 일부 학자들은이 게시판이 서기가 작품 을 찾고 싶을 때 사용할 수있는 일종의 글쓰기 샘플 인 디스플레이 텍스트로 사용 되었다고 믿습니다. 그들은 문학 텍스트를 보존합니다. Scribes는 또한 가죽을 쓰기 표면으로 사용했지만 현대까지 살아남은 사례는 거의 없습니다. 그러나 일반적으로 축약 되는 돌에 대한 비문 에는 전체 텍스트가 가죽에 쓰여져 도서관에 저장 되었다는 정보가 포함 되는 경우가 있습니다. 무덤 벽은기도를위한 글쓰기 표면, 조각 적 부조에 대한 캡션, 그리고 6 대 왕조에 의해 사망자에 의해 쓰여진 연장 된 전기를 위해 제공되었습니다. 많은 학자들은 이러한 전기를 미학적 가치를 염두에두고 쓴 이집트 최초의 문헌으로 보고 있습니다. 사원 벽은 왕이 군사 문제에서 왕실의 성공을 선포하는 긴 비문을 게시하거나 의식 을 설명 할 수있는 표면을 제공했습니다. Stelae (단수 : stela)는 똑바로 새겨진 석판 으로기도, 역사적 기록 및 왕실 법령을 작성하는 표면을 제공했습니다. 이집트인들은 그들을 무덤, 기념 예배당, 그리고 시대를 통한 예술과 인문학 : 고대 이집트 (기원전 2675 년 ~ 기원전 332 년) 문학 “ 결혼 풍뎅이”에 배치했습니다. 아 문호텝 3 세와 여왕 티예.

신들의 플레. 무덤과 사원 벽과 석비는 상형 문자로 작성된 가장 광범위한 비문을 보존합니다. 풍뎅이 ( 돌로 깎아서 조각 했거나 표면으로 쓸 수 있는 매끄러운 밑면이 있는 조각으로 만든 딱정벌레의 작은 이미지) 도 왕의 이름을 보존 하고 드물게 확장 된 역사적 텍스트를 보존합니다. faience 풍뎅이는 곰팡이로 만들어졌으며 손으로 사본을 쓰는 것 외에 여러 사본을 출판하는 하나의 수단을 구성 합니다. 여러 사본. 일부 이집트 문학 작품은 여전히 여러 부로 존재합니다. 다른 작품은 때때로 심하게 손상된 사본 하나 에 만 존재합니다. 고대에 특정 작품의 인기 또는 중요성을 확립하고자하는 학자들은 The Story of Sinuhe의 일부 사본 수십 개를 알게 된 발견 및 보존의 사고에 좌절 하지만 The Shipwrecked Sailor의 사본은 한 장, 두 작품 뿐입니다. 중세 이집트 문학의. 여러 사본 은 특정 작업 의 실제 텍스트 설정을 복잡하게하고 용이하게합니다. 거의 항상 동일한 작업의 다른 사본에서 철자 및 단어 선택의 작은 변형이 있습니다. S inuhe를 사용하면 이러한 변형의 대부분은 텍스트 가 작성된 기간에서 비롯됩니다. Sinuhe는 고전으로, 중세 왕국의 서기관들이 작곡하고 복사 했지만 여전히 신 왕국과 후기 에서 공부했습니다. 때로는 여러 사본이 현대 학자들이 텍스트 의 의미를 배우는 데 도움이 됩니다. 그러나 다른 때는 잘못 쓰여지고 철자가 잘못된 학생 사본이 현대 학자들을 좌절시키고 오도합니다. 여러 사본은 또한 텍스트 작성 날짜 결정을 복잡하게 만들 수 있습니다. 구성 날짜. 학자들은 문학 작품의 작성 날짜 와 사본의 날짜 를 구별 해야합니다. 작곡 날짜는 저자가 작품을 만든 시간을 의미합니다. 사본의 날짜 는 문학 작품의 출판 및 보급을 위해 만들어진 사본의 날짜를 말하며 때로는 작성일로부터 수년 후입니다. 시대를 통한 예술과 인문학 의 연대를 결정하는 것은 항상 쉬운 일이 아닙니다 : 고대 이집트 (기원전 2675 년 ~ 기원전 332 년) 119 Senres와 Hormose의 문학 석비.

파피루스 두루마리가 앉아있는 서기관의 석회암 조각상. ART 아카이브 / DAGLI ORTI. 허가에 의해 재현. 69742_AHTE_AE4_111-150.qxd 9/21/2004 2:04 PM 119 페이지 구성. 예를 들어, 익명의 저자 는 고대 시대에 Djedkare Isesy (기원전 2415 ~ 2371) 왕의 통치 기간에 살았던 비 지어를 내레이터로 사용하여 중세 왕국 프타 호텝의 가르침 (2008 년부터 기원전 1630 년 이후) 이라는 텍스트를 작성했습니다. 왕국, 본문 작성 약 400 년 전. 텍스트의 알려진 사본은 작성 시점 인 중동 왕국으로 거슬러 올라갑니다. 학자들에게 알려진 다른 세 개의 사본은 모두 작문 후 약 500 년 , 본문에서 발견 된 설정 이후 1,000 년 후에 새 왕국 (기원전 1539-1075)으로 거슬러 올라갑니다. 학자 들이이 텍스트를 처음 검토했을 때 그들은 프타 호텝 자신이 고대 왕국 에서 그것을 작곡했다고 가정했습니다. 20 세기 후반에 학자 들이 고대 왕국 (구 이집트)과 중간 왕국 (중 이집트) 방언 의 차이점에 대해 더 많이 알게 되면서 텍스트의 언어가 서기관 이 중세 에서 말하고 작곡 한 방식을 대부분 반영한다는 사실을 깨달았습니다. 고대 이집트인보다는 이집트인. 이 연구는 텍스트를 중동 왕국의 작문 날짜 로 재 할당하는 결과를 가져 왔습니다. 사본에는 필기를 통해 날짜가 표시됩니다. 고문서 학이라는 필기의 연구는 것을 알 수 서기관이 특정 기간에 특정 편지 양식을 사용했다. 고지 학자들은 날짜가 적힌 사본에서 발견 된 특정 표지판의 형태 를 날짜가없는 사본 과 비교하여 사본의 날짜 를 설정합니다. 일반적으로 학자들은 특정 텍스트의 작성일보다 사본 작성일에 더 자주 동의합니다. 데이트 텍스트는 당연히 이집트 문학사 에 대한 이해의 핵심 입니다. TIT 작품 LES. 이집트인들은 아마도 문학 작품을 제목으로 사용하여 첫 번째 줄로 언급했을 것입니다. 오늘날 학자들은 이집트 텍스트에 이름을 지정하지만 각 텍스트에 하나의 표준 제목 을 부과 할 수있는 권한은 없습니다. 따라서 다른 책에서 The Tale of Sinuhe, The Story of Sinuhe, 또는 심지어 Sinuhe가 이집트인의 위대한 국가 서사시의 제목으로 사용되는 것을 볼 수 있습니다. 이 책에서 텍스트의 제목 은 장 끝 부분에있는 이집트 문학 정경 섹션에 나열되어 있습니다. 고대 문학에서 “파피루스 롤”이라는 단어를 사용하여 “시누헤의 책”을 언급하는 몇 가지 예도 있습니다.

거의 모든 이집트 문학 작품은 익명입니다. 과거의 유명한 현자에게 귀속 된 지혜의 작품이나 가르침에서도 일인칭 텍스트 의 “ I”가 실제 저자인지 아니면 유명한 현자의 귀속이 문학 장치 인지 여부 는 현대 독자들에게 분명하지 않습니다. 그것은 텍스트에 주어진 조언에 가치를 더합니다. 저자의 이름을 정하기는 어렵지만 여러 종류의 이야기 와 텍스트 뒤에있는 실제 저자의 목소리 를 감지 하는 것은 여전히 가능합니다. 프랑스 이집트 학자 Phillipe Derchain이 제안한 저자 의 목소리를 찾는 가장 좋은 방법은 유사한 정보 와 관련된 두 개 이상의 텍스트를 비교하는 것 입니다. 그러나 한 가지 버전의 텍스트 만있는 경우에도 저자의 목소리 를 감상 할 수 있습니다. 내레이터이자 저자. 문학적 비평가들은 내레이터 라고하는 1 인칭 내러티브의“I” 와 텍스트 저자를 구별 합니다. 이집트 문학에서 현대 학자들은 종종 저자가 텍스트에서“나”로 명명 된 사람 이거나 작가가 구전 전통을 기록한 서기라고 생각했습니다. 예를 들어, 이집트 학자들은 한때 The Teachings of Ptahhotep이라는 텍스트의 저자를 12 세기에 본문이 작성되기 약 400 년 전인 고대 왕국 (기원전 2415 ~ 2371 년)에 살았던 비 지어와 함께 확인했습니다.