유럽 문학 장르와 관련된 내용

이집트 작가들과 독자들은 소설, 서사시, 비극 또는 코미디와 같은 현대 문학 장르에 대해 전혀 몰랐습니다. 이 유럽 문학 장르는 그리스 철학자 아리스토텔레스 (384-322 B.CE) 가 중세 이집트에서 작곡 한 후 1,500 년을 살았던 이론에서 파생되었습니다. 그러나 이집트인들은 그들 만의 문학 카테고리를 가지고있었습니다. 이러한 분류 시스템은 특정 문화에 속한다는 것을 기억하는 것이 중요합니다. 문학 에는 보편적 인 분류 체계가 없지만 장르의 개념은 문화 전반에 걸쳐 존재 합니다. 장르에 대한 지식은 품질 판단에 영향을 미치기 때문에 중요합니다. 현대 독자들이 고대 이집트 문학을 감상하려고 할 때 , 원 독자와 저자 가 가지고 있는 규칙과 기대 가 명확하지 않기 때문에 특정 작품이 부족해 보입니다. 예를 들어, The Shipwrecked Sailor는 현대 단편 소설과 비교되었습니다. 그러나 현대 독자가이 현대 장르에서 기대할 수있는 명확한 동기와 특성 이 부족 합니다. 따라서 현대 독자는 원 독자와 저자에게 알려지지 않은 규칙으로 판단합니다. 따라서 문화 의 원 독자가 직관적으로 인식 했을 고대 이집트 장르를 정의하는 것이 중요합니다. 현대 독자가 고대 문학을 이해하려면 원 독자 가 읽을 때 기대했던 바를 이해해야합니다. 실제로 저자 는 원 독자의 기대 에 맞게 글을 쓰는 동안 내러티브 를 형성했습니다. 고대 장르 발견. 이집트 학자 들은 이집트 문학 작품의 특정 패턴을 인식 한 다음 유형별로 작품을 그룹화하여 고대 장르를 확립했습니다. 이러한 패턴은 때때로 내용에서 인식 될 수 있습니다. 예를 들어, 이집트 학자 들은 이야기를 전달하는 내러티브, 조언 을 제공하는 가르침 또는 감정을 설명하는시를 함께 그룹화 합니다. 그들은 또한 언어 적 형태로 작품을 그룹화합니다. 이러한 형식에는 동일한 생각이 서로 다른 단어로 두 번 표현 되는 사고 커플 릿과 같은 공식 (일에서 일마다 반복되는 정확한 표현) 또는 패턴이 포함됩니다. 장르를 구별하는 또 다른 기준은 사회적 환경입니다. 일부 작품은 왕족, 평민 또는 사제만을 묘사합니다. 학자들은 장르를 식별 할 때 이러한 모든 요소를 고려합니다.

살아남은 고대 이집트 문학 샘플의 대표적 성격을 판단하는 것은 매우 어렵습니다. 종종 학자들은 살아남은 작품이 광범위한 청중을 가지고 있는지 또는 고대 독자들이 그것이 최고의 품질을 대표한다고 생각 했는지 알 수 없습니다. 한 작품이 여러 역사적 시대의 여러 사본으로 살아남을 때 이집트인들이 그것을 중요하다고 생각했다고 가정하는 것이 안전 해 보입니다. 그러나 작품 이 작곡 시점에 가까운 한 부로 살아 남아서 판단하기가 더 어렵다. 제목과 장르. 이집트인 들은 텍스트 의 첫 줄을 제목으로 사용했습니다. 일부 타이틀 은 장르 의 이름 을 제공합니다. 예를 들어, 장르명 seboyet (“teaching”) 은 텍스트 제목 인 “[화자의 이름]이 만든 가르침의 시작”이라는 문구에서 자주 등장 합니다. 독일의 이집트 학자 지그프리트 쇼트 (Siegfried Schott) 는 일부 장르 이름을 제공하는 고대 이집트 책 제목 목록을 만들었습니다. 불행히도 많은 보존 된 텍스트는 시작을 보존하지 않습니다. 중 왕국 의 33 개 작품 중 15 개만 완성되었습니다. 가장 일반적인 세 가지 장르의 이야기, 가르침, 그리고 있습니다 담론. 내러티브. 이집트어 단어는 영어 단어 “서사” 와 같은 의미를 갖지 않지만 특정 텍스트는 확실히 이야기를 전달합니다. 이 이야기에는 산문 텍스트 The Shipwrecked Sailor와 서사시 The Story of Sinuhe가 포함됩니다. 이러한 각 이야기는 현대 독자에게 도덕적 인 것처럼 보입니다. 난파선 선원은 절망에 대해 조언하고 시누헤는 독자들에게 왕의 자비에 의지 할 것을 촉구합니다. 알려진 모든 이집트 내러티브에는 제목이 없습니다. 일부 내러티브 는 현대 영어 “Once upon a time” 과 유사한 공식 인 “한 번 있었다”로 가장 잘 번역 된 단어로 시작됩니다. 그러나 이것이 장르의 이름이거나 작품의 이름 일 수 있다고 생각할 이유 가 없습니다. 124 시대를 통한 예술과 인문학 : 고대 이집트 (기원전 2675 년 ~ 기원전 332 년) 문학 장르를 결합한 문학 서론 : Amenemhet 의 가르침은 장르를 사용하는 전형적인 중세 왕국 교육으로 시작됩니다. 첫 줄에 이름을 입력하십시오. 그러나 여기에는 가르침, 자서전 정보 및 비관적 문헌의 요소에서 발견되는 전통적인 조언 이 포함되어 있습니다. Amenemhet 은 대부분의 가르침이이 세상에서만 설정되어있는 반면 Amenemhet 이 무덤 너머에서 아들에게 연설 하기 때문에 텍스트는 특이 합니다. 그러나 이 텍스트는 고대 이집트 문학의 여러 유형에 대한 좋은 샘플을 제공 합니다.

이집트어로 seboyet이라는 장르는 “가르침”이라는 단어로 가장 잘 번역됩니다. 많은 이집트 학자들은 이전에이 문서들을“지혜의 텍스트 ”라고 불렀고 , 욥, 잠언, 아가, 전도서를 포함하여 이러한 방식으로 분류 된 히브리어 성경 의 책과 인위적으로 유사점을 만들었습니다. 이집트의 가르침은 이상적인 삶의 본질을 다룹니다. 이집트 학자들이 확인한 세 가지 광범위한 장르 중에서 가르침이 가장 일관 적입니다. 그것은 이집트 이름을 가지고 있으며, 현대 학자들은 이집트인들 도이 형식을 장르로 인식 했음을 확신 합니다. 가르침으로 표시된 텍스트는 또한 공통된 형식, 주제 및 스타일을 가지고 있습니다. 이집트 학자들은 가르침을 왕실과 개인의 두 가지 하위 그룹으로 나눕니다. 예를 들어, The Teachings of Amenemhet 또는 The Teachings for Merykare에 나오는 조언은 왕의 이상적인 삶을 설명하는 반면, The Teachings of a Man for his Son 에서 찾은 조언 은 사적인 사람 의 삶에 중점을 둡니다. 두 유형 모두 매우 구체적인 상황에 대한 적절한 대응 에 대한 설명으로 구성됩니다. 예를 들어, 많은 사적인 가르침에서 저자는 귀족이 말할 때 행동하는 올바른 방법이나 식탁에서 행동하는 올바른 방법을 포함합니다. 왕은 국가의 특정 문제에 대한 조언을 받거나 부하 를 처리 합니다. 담화. 두 번째 종류의 지혜는 담론입니다. 담화에는 이집트에서 medjet (“발음”) 또는 tjesu (“발언”)로 알려진 명상이 포함됩니다. 이러한 담론은 종종 Khakheperre-sonb 의 불평이나 Neferty의 예언과 같은 한탄입니다. 두 텍스트에서 화자는 이상적인 과거 와 저하 된 현재를 대조합니다. 결말이있는 완전한 예인 Neferty에는 Amenemhet I 왕에게 귀속 된 이상적인 과거의 미래 복원도 있습니다. 비슷한 내용을 고려하는 또 다른 텍스트 그룹은 Arts and Humanities Through the Eras : Ancient Egypt (2675 BCE–332)입니다.

예 를 들어 ‘바와 남자의 대화’ 에서 두 명의 연사가 내세를위한 준비의 효과에 대해 토론합니다. 기타 텍스트. 일부 알려진 텍스트는 이러한 장르 체계를 벗어납니다. 여기에는 운동을 수행 하는 왕에 대한 설명 과 작업을 수행하는 어부에 대한 설명이 포함됩니다. 둘 다 담론이지만 그렇지 않으면 잘 이해되지 않습니다. 어느 쪽도 대화 형식 의 다른 한탄처럼 비관적으로 보이지 않습니다. 이러한 긍정적 인 대화는 그 자체 로 중요한 장르 였을 수 있습니다. 또한 매우 단편적이고 하나의 사본 으로 만 보존되어 이해 하기 어렵습니다. 따라서 여기에 설명 된 이벤트를 예측하고 분류하는 것은 어렵 습니다. 혼합물. 일부 텍스트는 장르 의 조합을 보존합니다. 예를 들어 Sinuhe에는 내러티브, 찬송가 및 편지가 포함됩니다. Eloquent Peasant는 내러티브 프레임 안에 담론을 포함 합니다. 이러한 혼합 은 고대 장르에 대한 현대적 이해가 불완전 함을 시사합니다.

도덕적 가치의 문학 최초의 문학. 이집트 귀족들은 자서전 이라고 불리는 무덤 비문에 초기 이집트 문학을 기록 했습니다. 그들은 그것을 일인칭으로 구성하고 작가 자신의 삶에 대한 세부 사항을 포함했습니다. 이 텍스트의 진정한 목적은 저자가 도덕적 삶을 살았다 는 것을 보여주는 것입니다. 따라서 본문은 이집트의 도덕 관념을 설명합니다. 이러한 텍스트는 확장 된 내러티브의 첫 번째 시도이기도합니다. 이 자서전 이전에 이집트인들은 짧은 비문만을 썼는데, 대개 는 행동을 묘사 하거나 참가자를 식별하는 부조에 새겨진 무덤 장면에 캡션을 썼습니다. 자서전에는 무덤 보호 , 무덤 주인의 삶의 주요 사건, 도덕적 자화상이라는 세 가지 주제가 포함됩니다. 이 세 가지 영역은 자존감, 타인과의 상호 연결성, 세계가 maat 라는 정의의 이상에 의해 지배된다는 인식에 해당합니다. Maat는 각 저자 가 자신의 삶의 기초 임을 입증하는 이상입니다. 그것은 세계에서 그리고 왕과 신들 과의 인간의 관계에서 올바른 행동을 구현하는 이집트 사상에서 가장 중요한 개념입니다. 사람의 아이디어. 미국 이집트 학자 인 미리 암 리치 하임 (Miriam Lichtheim)은 무덤에 기록 된 이집트 귀족들 사이에서 자기 가치 에 대한 주장 의 발전을 추적했습니다. 그녀는 효의 책임을 수행하는 것에 기반한 자존감에서, 자존심 의 원천으로서의 왕의 인식에 의존 하고, 마지막으로 자존심을 측정하기위한“maat”라고 불리는 객관적인 기준을 개발하는 것으로 발전했습니다. 4 왕조 마스타 바 무덤에 새겨진 짧은 진술은 대부분 아들이 아버지에 대한 의무를 다했으며 무덤 주인은 결코 잘못한 적이 없다고 말합니다. 예를 들어, 4 대 왕조 초기의 귀족 인 이히 (Ihy)는 자신의 무덤을 찾은 방문객들에게“ 아버지 가 좋은 길에 [ 죽은 자의 땅 ] 서부로 갔을 때 이것을 만들었습니다. 명예로운 사람들이갑니다.” 또 다른 작가, 왕의 동반자 Sefetjwa는 “나는 악을 결코 그의 무덤 비문에 쓴 얇은 사람에 대한 g을.” Lichtheim은 그러한 진술이 개인의 도덕적 정체성을 주장하는 최초의 문학 작품이라고 주장했다. 그들은 효의 의무와 다른 사람들과의 관계를 기반으로 자아감을 기록합니다. 멘 카우 레 왕 (기원전 2532 ~ 2510) 의 4 대 왕조가 끝날 무렵, 프타 셰프 스 총리 는 무덤에 짧은 비문을 새겨 그의 삶과 통치하는 왕과의 관계 측면에서 그 중요성 을 설명했습니다. 구호를 분리하는 캡션에서 Ptahshepses는 그가 중요한 이유를 나열합니다. 그는 Menkaure 왕의 아이들과 함께 학교에 다녔다고 구체적으로 언급합니다. Ptahshepses는 다음 캡션에서 그가 다음 왕인 Shepseskaf (기원전 2508-2500) 의 통치 에서 성인이 되었다고 설명합니다. Ptahshepses와 익명의 왕의 딸과의 결혼은 다음 인접한 구호 장면 의 캡션에 이어 집니다. 네 번째 장면과 비문은 그가 Userkaf 왕 (기원전 2500-2485) 의 관리자로 일했다는 Ptahshepses의 주장을 설명 합니다. 그가 Neferirkare Kakai (기원전 2472–2462)에서 일했던 기간에 해당하는 장면 에서 Ptahshepses는 왕이 그에게 특별한 영예를 부여했다고 언급합니다. Ptahshepses 는 왕의 발 바로 앞 땅보다는 왕의 발에 키스 할 수있었습니다. 왕을 맞이했습니다.

발행일
카테고리 대출